Technical Guide Vulkan-Race Gedern

Technical Guide Vulkan-Race Gedern

Technical Guide Vulkan-Race Gedern   12. und 13. Mai 2018

 

  1. Organisation/ organisation

 

  Ausrichter  /  host

     TGV Schotten/ Radsportabteilung

     Im Heinzenhof 13 –  63688 Schotten

     Abteilungsleiter: Winfried Gras

 

 Gesamtleitung  / overall direction

Timo Kehm                                           Eckhard Haas

Telefon: 0049-6045-951073              0049-6045-950510

E-Mail: timo.kehm@gmx.net              eckhard.haas@hwg-gedern.de

          

  Zeitmessung  / time keeping

Sportservice Hamburg GbR

       The time keeping will be realized by an Passiv Transponder system.  

 

  1. Art der Veranstaltung/ Type of Event

 XCO

 

Die Veranstaltung ist offen für Sportler der Männer Elite/ U23, Frauen Elite als auch Junioren und Juniorinnen. Die Veranstaltung ist im UCI Kalender aufgenommen.

The race is open for riders of the Men Elite/U23, Woman Elite, Men Juniors and Woman Juniors. The event is registered on the international UCI calendar.  

 

Die Veranstaltung ist registriert als C 2 – Rennen. Es gelten die Regeln der UCI.

The race is registered as a class C2 race. The rules and regulations laid down by the UCI are applicable.

 

Lizensierte Fahrer/ licensed riders

 

Herren Elite                                     23 Jahre und älter (ab Jahrgang 1995)

Men Elite                                            23 years old and + (born in 1995 and before)

Herren U23                                      19-22 Jahre (Jahrgänge 1996-1999)

Men U23                                            19-22 years old (born between 1996-1999)

Damen Elite                                                19 Jahre und älter (ab Jahrgang 1999)

Woman Elite                                       19 years old and + (born in 1999 and before)

Junioren                                           17 – 18 Jahre (Jahrgänge 2000-2001)

Men Juniors                                      17-18 years old (born in 2000 and 2001)

Juniorinnen                                                17 – 18 Jahre (Jahrgänge 2000-2001)

Woman Juniors                                 17-18 years old (born in 2000 and 2001

 

Wertungen / Punkte Elite   ranking  / points scale Elite

 

Platz / ranking 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
UCI Punkte /  UCI points 30 20 15 12 10 8 6 4 2 1

 

Wertungen / Punkte Junioren /innen   ranking  / points scale Juniors w/m

 

Platz / ranking 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
UCI Punkte / UCI points 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
  1. Preisgelder/ Prizes

 

Die folgenden Preisgelder werden ausgezahlt:

The following prizes are awarded:

 

ELITE/U23 HERREN C2 ELITE DAMEN C2 JUNIOREN      C2 JUNIORINNEN   C2
1. Platz 1. Platz 1. Platz 1. Platz
250 € 250 € 80 € 80 €
2. Platz 2. Platz 2. Platz 2. Platz
200 € 200 € 65 € 65 €
3. Platz  3. Platz  3. Platz 3. Platz
150 € 150 € 50 € 50 €
4. Platz 4. Platz 4. Platz 4. Platz
125 € 125 € 30 € 30 €
5. Platz 5. Platz 5. Platz 5. Platz
100 € 100 € 25 € 25 €
6. Platz 6. Platz    
90 € 90 €    
7. Platz 7. Platz    
80 € 80 €    
8. Platz 8. Platz    
  70 € 70 €    
9. Platz 9. Platz    
60 € 60 €    
10.Platz 10. Platz     
 50 € 50 €    
       

Insgesamt wird ein Betrag in Höhe von 2850,00 € an Preisgeld ausgezahlt.

A grand total of 2.850 € will be awarded in prize money at the event.

 

  1. Startzeiten / Race program

 

Sonntag,13.05.2018

MTB-Cross-Country Internationale Bundesliga XC (C2)

 

Startzeit Klasse Renndauer
11.45 Uhr / 11.45 a.m. Junioren 01:00  – 1:15
13.32 Uhr / 13.32 p.m. Juniorinnen 01:00 – 1:15
13.30 Uhr / 13.30 p.m. Elite Damen 01:15 – 1:30
15.30 Uhr / 15.30 p.m. Elite/ U23 Herren 01:30 – 1:45

Kompletter Zeitplan Vulkan-Race Gedern mit allen Rennen

  1. Trainingszeiten/ training times

 

Für Cross-Country Lizenzfahrer findet am 12.05.2018 von 15:30 bis 16:15 und von 18:30 bis 19:30Uhr  ein offizielles Training auf der kompletten Strecke statt.

For Cross-Country licence riders an official training will take place at the 12rd of May at 15:30pm till 16:15pm and 18:30pm till 19:30pm m on the complete course.

 

  1. Nummer Ausgabe und Rennbüro/ Race Headquarters

 

Die Ausgabe der Startnummern für die Lizenzfahrer erfolgt am 12.05.2018 ab 15:00 Uhr bis 18:00 Uhr. Am Sonntag 13.05.2018 ab 8:00 Uhr bis jeweils 1,5 Stunden vor dem Start des betreffenden Rennens. Rennbüro und Anmeldung befindet sich im Zelt Start/Ziel.

The distribution of the race numbers for the licence riders will take place at the 12rd of May from 3pm till 6pm and the 13th of May from 8am until 1,5 hours before the start of the current race. Race Headquarters – Start-finish Area.

 

  1. Nenngelder / entry fees

 

Klasse / category  Nenngeld/entry  fee  Nachmeldegebühr /late  registration  fee 
UCI  Junior  Series  XCO 
/Men  Juniors  
15,00  Euro   15,00  Euro  
UCI  Junior  Series  XCO
/Women  Juniors  
15,00  Euro   15,00  Euro  
Elite Herren/U23Men  Elite/U23   25,00  Euro   20,00  Euro  
Elite  Damen/Women  Elite   25,00  Euro   20,00  Euro  

Die Teilnahmegebühren für Rennen im internationalen Kalender werden für jeden Fahrer erlassen
der einem UCI Elite MTB Team angehört. Dies gilt nur für die Disziplin, in der das Team einen Elite-Status hat und nicht für Etappenrennen, UCI MTB Marathon-Serien und Enduro-Veranstaltungen.

Race entry fees for events on the international calendar are waived for any rider
belonging to a UCI elite MTB team. This applies only to the discipline in which the team has elite status and does not apply to stage races, UCI MTB marathon series and enduro events.

  1. Siegerehrungen/ Awards Ceremony

 

Die Siegerehrungen finden ca. 15 Minuten nach dem Zieleinlauf des Siegers des jeweiligen Rennens statt.

Bei Nichterscheinen nach dem dritten Aufruf durch den Sprecher führt zum Ausschluss des Preisgeldes.

Die Siegerehrung findet gegenüber von Start-/Zielbereich, auf der Bühne statt. Die ersten fünf des Rennes nehmen an der Siegerehrung teil.

The award ceremony takes place about 15 minutes after the finish of the winner of the respective race.

Nonappearance after the third call (by the official announcer) will end in the exclusion of the prize money. The award ceremony takes place towards from start and finished area, on the stage. The first five placed riders of the race attend the official awards ceremony.

 

  1. Strafen/ Penalties

 

Das UCI Strafen Reglement wird angewendet.

The UCI penalty scale will be applied.

 

  1. Dopingkontrolle/ dopingcontrol

 

Gemäß den Vorschriften der UCI werden bei dem Rennen Dopingkontrollen durchgeführt.

According to the UCI regulations the Anti-Doping controls will taken place.

 

  1. Besprechungem/ Meetings

 

Am Vorabend des Rennens erfolgt am 12.05.2018 um 19.00 Uhr ein Briefing im Zelt Start/Ziel für alle Teilnehmer unter Teilnahme des Kommissärkollegiums.

In the evening before the race, at 12rd of May at 7.00pm, a meeting with all team managers will take place at the headquarter in the presence of the members of the commissaires panel.

 

  1. Strecke / race track

 

Streckenprofil/ profile of the course

Die XC Streckenlänge beträgt 3,7 KM mit einem Höhenunterschied von 140 HM pro Runde.

The XC race track length is 3,7 KM with an altitude difference of 140 meters per lap.

 

Streckenplan/ plan of the course

Streckenansicht mit Streckenposten 1-12 / Marshal points Nr. 1-12

 

  1. Kommissäre/commissaires

 

President of the commissaires panel:    Rilovic, Ivo

Member assistant:                                     

Member finishing judge:                          

Member:                                                      

Anti-Doping Inspector                               noch nicht bekannt

 

 

  1. Allgemeine Informationen/ informations

 

Parken/Team-Areal / parking / Team-Areal

 

Für alle Besucher sind ausreichend Parkmöglichkeiten am Veranstaltungsort ausgeschildert. Teams bekommen eine Durchfahrtsgenehmigung auf das Team-Areal.

Anmeldung einer Team-Areal Fläche wird unter timo.kehm@gmx.net gebeten.

For all visitors enough park possibilities are available at the race venue. Teams will get an approval to drive on the team area. Team-Areal Places will be registered under timo.kehm@gmx.net 

 

Hospital/hospital

 

Folgende Krankenhäuser in der näheren Umgebung sind erreichbar.

Following hospitals are available near ….

 

Capio Mathilden-Hospital                                    
Am Schlag 9
63654 Büdingen
Tel.: 06042 86-0
Fax: 06042 86-149

 

Kreiskrankenhaus Schotten

Schotten Außenliegend 13

63679 Schotten

Tel.: 06044 610

 

 

Die ärztliche Versorgung vor Ort erfolgt durch das Deutsche Rote Kreuz, die Bergwacht und durch örtliche Ärzte.

The medical care takes place from DRK, mountain rescue service and local doctors.

Vulkan Race Gedern

 

Start / Ziel GPS- Daten: 50°26’08.8″N 9°12’24.0″E

Am Lösebergweg

63688 Gedern

 

Technical Guide Vulkan-Race Gedern